New Hebraic Roots Bible Retrofitted for the Christian Palate
"Bear in mind, the Jewish Scriptures were written in Hebrew, not in seventeenth century King James English."
Bible translations meticulously shaped and painstakingly retrofitted in order to produce a message that would sustain and advance Church theology and exegesis.
The
Institute for Scripture Research (ISR) better know as The Institute
for Scripture Twisting has a New Website!
These
well meaning, sincere people are of a Christian
interpretation that changes the word of HaShem to advance a christopagan
doctrine as scriptural.
One
perfect example is found in Genisis 18:3
He
raised his eyes and looked, and
there in front of him stood three men.
On seeing them, he ran from the tent door to meet them, prostrated
himself on the ground,
Gen
18:3
and said, “*י-ה-ו-ה,
if I have now found favour in Your eyes, please do not pass Your
servant by.
Gen
18:4
“Please let a little water be brought, and wash your feet, and
rest yourselves under the tree.
[*ADDED]
Deuteronomy Chapter 4 דְּבָרִים
ב לֹא תֹסִפוּ, עַל-הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם, וְלֹא תִגְרְעוּ, מִמֶּנּוּ--לִשְׁמֹר, אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר אָנֹכִי, מְצַוֶּה אֶתְכֶם. | 2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God |
Genesis Chapter 18 בְּרֵאשִׁית
ג וַיֹּאמַר: אֲדֹנָי, אִם-נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ--אַל-נָא תַעֲבֹר, מֵעַל עַבְדֶּךָ. | 3 and said: 'My lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant. |
Christians
use this as an example of a Theophany,
from the Ancient
Greek (ἡ)
θεοφάνεια (theophaneia,
meaning
"appearance of God"),
refers
to the appearance of a deity to
a human or other being, or to a divine disclosure.
|
Peter Paul Rubens' Death of Semele, caused by the theophany of Zeus without a mortal disguise |
Yet
the Hebrew text does not confirm their assumption or theory, Rashi
explains as: Three Angels (messengers)
There
is no hebrew word known as tetragrammaton! (The Hebrew name of God
transliterated in four letters?) Perhaps the ISR saw the word LORD using the find-replace feature simply automatically replacing the word LORD with another as the RWKJV Bible does on the 17th century King James Version.
Deuteronomy Chapter 4 דְּבָרִים
ב לֹא תֹסִפוּ, עַל-הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם, וְלֹא תִגְרְעוּ, מִמֶּנּוּ--לִשְׁמֹר, אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר אָנֹכִי, מְצַוֶּה אֶתְכֶם. | 2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God |
Deu 4:2 In order to obey the mitzvot of ADONAI your God which I am giving you, do not add to what I am saying, and do not subtract from it.
ISR adds words not in the Torah?
2. And
he lifted his eyes and saw, and behold, three
men were standing
beside him, and he saw and he ran toward them from the entrance of
the tent, and he prostrated himself to the ground.
|
|
ב. וַיִּשָּׂא
עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה
אֲנָשִׁים נִצָּבִים עָלָיו וַיַּרְא
וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל
וַיִּשְׁתַּחוּ אָרְצָה:
|
and
behold, three men: One to bring the news [of Isaac’s
birth] to Sarah, and one to overturn Sodom, and one to heal
Abraham, for one angel does not perform two errands (Gen. Rabbah
50:2). You should know that [this is true] because throughout the
entire chapter, Scripture mentions them in the plural, e.g.,
(below verse 8): “and they ate” ; (ibid. verse 9): “and they
said to him.” Concerning the announcement, however, it says
(ibid. verse 10): “And he said: I will surely return to you.”
And concerning the overturning of Sodom, it says (below 19:22):
“For I will not be able to do anything” ; (ibid. verse 21): “I
will not overturn” (Gen. Rabbah 50:11). And Raphael, who
healed Abraham, went from there to save Lot. This is what is
stated:“And it came to pass when they took them outside, that he
[the angel] said, ‘Flee for your life.’” You learn that only
one acted as a deliverer.
|
|
והנה
שלשה אנשים: אחד
לבשר את שרה ואחד להפוך את סדום ואחד
לרפאות את אברהם,
שאין
מלאך אחד עושה שתי שליחיות.
תדע
לך שכן כל הפרשה הוא מזכירן בלשון רבים
(פסוק
ח)
ויאכלו,
(פסוק
ט)
ויאמרו
אליו,
ובבשורה
נאמר (שם
י)
ויאמר
שוב אשוב אליך,
ובהפיכת
סדום הוא אומר (יט
כב)
כי
לא אוכל לעשות דבר,
(שם
כא),
לבלתי
הפכי.
ורפאל
שרפא את אברהם הלך משם להציל את לוט,
הוא
שנאמר (שם
יז)
ויהי
כהוציאם אותם החוצה ויאמר המלט על נפשך,
למדת
שהאחד היה מציל:
|
were
standing beside him: Heb.
עָלָיו,
lit. over him. Before him, like (Num. 2:20):“And next to him
(וְעָלָיו),
the tribe of Manasseh,” but it is a euphemism in reference to
the angels.
|
|
נצבים
עליו: לפניו,
כמו
(במדבר
ב כ)
ועליו
מטה מנשה.
אבל
לשון נקיה הוא כלפי המלאכים:
|
and
he saw: Why
is וַיַרְא
written
twice [in this verse?] The first is to be understood according to
its apparent meaning [i.e., and he saw], and the second means
“understanding.” He observed that they were standing in one
place, and he understood that they did not wish to burden him. And
although they knew that he would come out toward them, they stood
in their place out of respect for him, to show him that they did
not wish to trouble him, and he went out first and ran toward
them. (This is the reading in an old Rashi ms.) In Bava Metzia (ad
loc.) it is written: “standing beside him,” and then it is
written: “and he ran toward them!” When they saw that he was
untying and tying [his bandages], they separated from him.
Immediately, “he ran toward them.”
|
|
וירא: מהו
וירא וירא שני פעמים,
הראשון
כמשמעו והשני לשון הבנה,
נסתכל
שהיו נצבים במקום אחד והבין שלא היו
רוצים להטריחו ואף על פי שיודעים היו
שיצא לקראתם,
עמדו
במקומם לכבודו ולהראותו שלא רצו להטריחו,
וקדם
הוא ורץ לקראתם.
בבבא
מציעא (פו
ב)
כתיב
נצבים עליו,
וכתיב
וירץ לקראתם,
כד
חזיוה דהוה שרי ואסר פירשו הימנו,
מיד
וירץ לקראתם:
|
3. And
he said, "My lords, if only I have found favor in your eyes,
please do not pass on from beside your servant.
|
|
ג. וַיֹּאמַר
אֲדֹנָי אִם נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ
אַל נָא תַעֲבֹר מֵעַל עַבְדֶּךָ:
|
And
he said, “My lords, if only I have, etc.”: To
the chief one he said this, and he called them all lords, and to
the chief one he said,“Please do not pass by,” because if he
would not pass by, his companions would stay with him. According
to this version, it (אִדֹנָי)
is profane (Shev. 35b) (i.e.,
it does not refer to God).
Another explanation: It (אִדֹנָי)
is holy, and he was telling the Holy One, blessed be He, to wait
for him until he would run and bring in the wayfarers. And
although this [“Do not pass by”] is written after, “and ran
toward them,” the statement [to God, “do not pass by”]
preceded it. It is customary for the verses to speak in this
manner, as I explained in reference to (above 6:3): “Let My
spirit not quarrel forever concerning man” [the decree that God
would wait 120 years before bringing the Flood] which was written
after (5: 32):“And Noah begot.” But it is impossible to say
otherwise than that the decree preceded the birth [of Japhet] by
20 years. And the two interpretations [of אִדֹנָי
as
being profane and holy in this context] are in Genesis Rabbah . [2]
|
|
ויאמר
א-דני
אם נא וגו': לגדול
שבהם אמר,
וקראם
כולם אדונים ולגדול אמר אל נא תעבור,
וכיון
שלא יעבור הוא,
יעמדו
חבריו עמו,
ובלשון
זה הוא חול.
דבר
אחר קודש הוא,
והיה
אומר להקב"ה
להמתין לו עד שירוץ ויכניס את האורחים.
ואף
על פי שכתוב אחר (פסוק
ב)
וירץ
לקראתם,
האמירה
קודם לכן היתה,
ודרך
המקראות לדבר כן,
כמו
שפירשתי אצל (ו
ג)
לא
ידון רוחי באדם,
שנכתב
אחר (ה
לב)
ויולד
נח,
ואי
אפשר לומר אלא אם כן קודם גזירת מאה
עשרים שנה,
ושתי
הלשונות בבראשית רבה (מח
י):
|
Now the New
Hebraic Roots Bible. Same Christopagan doctrine, same Christopagan translation. [4]
http://www.coyhwh.com/en/bible.php
2 And he lifted up his eyes and
looked; and, behold, three men were
standing by him. And he saw, and he
ran to meet them from the entrance of
the tent. And he bowed to the ground.
1
3 And he said,
*YAHWEH, if now I
have found favor in Your sight, I beg
You, do
not leave from near Your
servant.
[*ADDED]
This is only one example, using only one verse.
Deuteronomy Chapter 4 דְּבָרִים
ב לֹא תֹסִפוּ, עַל-הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם, וְלֹא תִגְרְעוּ, מִמֶּנּוּ--לִשְׁמֹר, אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר אָנֹכִי, מְצַוֶּה אֶתְכֶם. | 2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you. |
Deu 4:2 In order to obey the mitzvot of ADONAI your God which I am giving you, do not add to what I am saying, and do not subtract from it.
ג וַיֹּאמַר: אֲדֹנָי, אִם-נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ--אַל-נָא תַעֲבֹר, מֵעַל עַבְדֶּךָ. | 3 and said: 'My lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant. [5] |
Rashi: Michael, Gabriel and Raphael not Jesus. (Three angels)
"Bear in mind, the Jewish Scriptures were written in Hebrew, not in seventeenth century King James English. What has made Christian believers so vulnerable to Bible tampering is that almost none of them can read or understand the Hebrew Bible in its original language. Virtually no Christian child in the world is taught the Hebrew language as part of a formal Christian education. As you and countless other Christians earnestly study the Authorized Version of the Bible, there is a blinding yet prevailing assumption that what you are reading is Heaven-breathed. Tragically, virtually every Christian in the world reads the translation of men rather than the Word of God. On the other hand, every Jewish child in the world who is enrolled in a Jewish school is taught to read and write Hebrew long before he or she even heard the name of Luther.
Unbeknownst to you and parishioners worldwide, the King James Version and numerous other Christian Bible translations were meticulously shaped and painstakingly retrofitted in order to produce a message that would sustain and advance Church theology and exegesis. This aggressive rewriting of biblical texts has had a devastating impact on Christians throughout the world who unhesitatingly embrace these corrupt translations. As a result, Christians earnestly wonder, just as you have, why the Jews, who are the bearers and protectors of the divine oracles of God, have not willingly accepted Jesus as their messiah."[6]
Essentially the concept of God’s utter otherness protects Him from us. Left to our own devices, we humans tend to create things in our own image—or distort things to fit our image and our idea of them.
Yes, God is close. He is closer than the very air we breathe. This is true to such an extent that the Torah states, “Ein od milevado—there is no other besides Him” (Deuteronomy 4:35), and “Ein od—there is nothing else” (ibid. 4:39). Nonetheless there is a paradox here. The truth is that we may say this only when we understand that God is NOT the air we breathe, not an idea, not a physical or even spiritual quality or entity, not limited by matter, energy, time, space, or anything. God is the Creator of all these fundamentals of existence, and is therefore not defined or limited by any of them. They are all things that God created; they never can and never will define, confine, constrain, or contain God.
This is the meaning of what Chanah said in her prayer, “There is none kadosh (beyond, holy, transcendent, separate, other) like Hashem, for there is none besides Him. There is no Creator like our God” (I Samuel 2:2). It is the secret behind countless verses scattered throughout Tanakh wherein Hashem is seen as utterly other: “He dwells in eternity on high; His name is Kadosh, the transcendent Holy One” (Isaiah 57:17). “I am Hashem; I do not change” (Malakhi 3:6). “‘To whom will you liken Me that I be an equal?’ says Kadosh, the transcendent Holy One” (ibid. 40:25). “To whom will you liken Me, or make Me equal, or compare Me, that we may be alike?...I am Hashem, and there is none else. I am Hashem, and there is none like Me” (Isaiah .)40:5,9
ָקדֹו ׁש ָקדֹו ׁש ָקדֹו ׁש ְידָֹוד ְצ ָבאֹות ְמלֹא ָכל ָה ָאֶרץ ְּכבֹודֹו:
See worshiper of Mithras, worshiper of Sabazius or any solar deity Check the roots to your faith. Sol Invictus The unconquered sun. A late Roman sun god. The title was also used of Mithras.
As the Nicene Church was establishing its official doctrines and replacing biblical Judaism with Catholicism ("Universalism"), it is a well known and easily established fact that they incorporated the teachings of many different religious systems.
These early "church fathers" were attempting to establish a new and global political and religious authority in order to control every aspect of human life. Whatever their motives, the Vatican created dogmas such as 'eternal torture' as a powerful stick to wield against its opponents. To this end the Catholic Bishops incorporated the Roman Pagan teachings. The message to the Jewish people from Christianity has been, “Jesus is the anti-Torah; forsake your Torah and come to Christ instead.” [7]
Mithra and Christ
Over the centuries—in fact, from the earliest Christian times—Mithraism has been compared to Christianity, revealing numerous similarities between the two faiths' doctrines and traditions, including as concerns stories of their respective godmen. In developing this analysis, it should be kept in mind that elements from Roman, Armenian and Persian Mithraism are utilized, not as a whole ideology but as separate items that may have affected the creation of Christianity, whether directly through the mechanism of Mithraism or through another Pagan source within the Roman Empire and beyond. The evidence points to these motifs and elements being adopted into Christianity not as a whole from one source but singularly from many sources, including Mithraism.
"The evidence points to these motifs and elements being adopted into Christianity..."
Thus, the following list represents not a solidified mythos or narrative of one particular Mithra or form of the god as developed in one particular culture and era but, rather, a combination of them all for ease of reference as to any possible influences upon Christianity under the name of Mitra/Mithra/Mithras.
Mithra has the following in common with the Jesus character:
Mithra was born on December 25th of the virgin Anahita.
The babe was wrapped in swaddling clothes, placed in a manger and attended by shepherds.
He was considered a great traveling teacher and master.
He had 12 companions or "disciples."
He performed miracles.
As the "great bull of the Sun," Mithra sacrificed himself for world peace.
He ascended to heaven.
Mithra was viewed as the Good Shepherd, the "Way, the Truth and the Light," the Redeemer, the Savior, the Messiah.
Mithra is omniscient, as he "hears all, sees all, knows all: none can deceive him."
He was identified with both the Lion and the Lamb.
His sacred day was Sunday, "the Lord's Day," hundreds of years before the appearance of Christ.
His religion had a eucharist or "Lord's Supper."
Mithra "sets his marks on the foreheads of his soldiers."
Mithraism emphasized baptism. [8]
"Although the belief in the unity of God is taught and declared on virtually every page of the Jewish Scriptures, the doctrine of the Trinity is never mentioned anywhere throughout the entire corpus of the Hebrew Bible. Moreover, this doctrine is not to be found anywhere in the New Testament either because primitive Christianity, in its earliest stages, was still monotheistic. The authors of the New Testament were completely unaware that the Church they had fashioned would eventually embrace a pagan deification of a triune deity. Although the worship of a three-part godhead was well known and fervently venerated throughout the Roman Empire and beyond in religious systems such as Hinduism and Mithraism, it was quite distant from the Judaism from which Christianity emerged. However, when the Greek and Roman mind began to dominate the Church, it created a theological disaster from which Christendom has never recovered. By the end of the fourth century, the doctrine of the Trinity was firmly in place as a central tenet of the Church, and strict monotheism was formally rejected by Vatican councils in Nicea and Constantinople.2
When Christendom adopted a triune godhead from neighboring triune religious systems, it spawned a serious conundrum for post-Nicene Christian apologists. How would they harmonize this new veneration of Jesus as a being who is of the same substance as the Father with a New Testament that portrays Jesus as a separate entity, subordinate to the Father, and created by God? How would they now integrate the teaching of the Trinity with a New Testament that recognized the Father alone as God? In essence, how would Christian apologists merge a first century Christian Bible, which was monotheistic, with a fourth century Church which was not?" [9]
I
believe with perfect faith that God is one.
There is no unity that
is in any way like His.
He alone is our God.
He was, He is, He
will be.
Hebrew Root Verses are:
Exodus
20:2-3 - The First of the Ten Commandments
“I
am the Lord your God, who brought you out of Egypt, and of the land
of slavery. You shall have no other gods before Me.” (See also
Deuteronomy 5:7)
Numbers
23:19
“God
is not a man that He should lie, nor a mortal that He should change
His mind.”
Deuteronomy
4:11-12
“You
came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with
fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness. Then
the Lord spoke to you out of the fire. You heard the sound of words
but saw no image; there was only a voice.”
Deuteronomy
4:35
“You
are the ones who have been shown, so that you will know that God is
the Supreme Being, and there is none other besides Him!”
Deuteronomy
4:39
“Know
therefore today, and take it to your heart, that the Lord, He is God
in heaven above and on the earth below; there is no other!"
Deuteronomy
6:4
“Hear
O Israel! The Lord is our God, the Lord is one.”
Deuteronomy
6:14
“You
shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who
surround you!”
Deuteronomy
32:39
“See,
now, that I, I am He - and no god is with Me...”
I
Samuel 2:2
“There
is none holy as the Lord: for there is none beside Thee; neither is
there any Rock like our God."
I
Samuel 15:29
“The
Eternal One of Israel will not lie nor change His mind: for He is not
a man that He should change His mind.”
I
Kings 8:27
“For
will God indeed dwell on the earth? Behold the heaven and heaven of
heavens cannot contain Thee; how much less this house that I have
built?”
I
Kings 8:60
“So
that all the nations of the earth may know that the Lord is God and
that there is no other!”
II
Kings 19:19
“Now,
O Lord our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on
earth may know that You alone, O Lord, are God.” (Psalm 113:5)
Isaiah
40:18
“To
whom then will you liken God? To what likeness will you compare unto
Him?”
Isaiah
40:25
“To
whom will then you liken Me, that I should be his equal?” says the
Holy One.
Isaiah
42:8
“I
am the Lord, that is My name, and My glory will I not give to
another. Neither My praise to graven images!”
Isaiah
43:10-11
“You
are My witnesses,” declares the Lord, “and My servant whom I have
chosen, so that you may know and believe Me and understand that I am
He. Before Me no god was formed, nor will there be one after Me. I,
even I, am the Lord, and besides Me there is no Savior.”
Isaiah
44:6-8
This
is what the Lord says, Israel’s King and Redeemer, the Lord
Almighty, “I am the first and I am the last; apart from Me there is
no God! Who then is like Me? Let him proclaim it. Let him declare and
lay out before Me...Do not tremble, do not be afraid. Did I not
proclaim this and foretell it long ago? You are My witnesses. Is
there any God besides Me? No, there is no other Rock; I know not
one.”
Isaiah
44:24
"So
said the Lord, your Redeemer, the One who formed you from the womb,
“I am the Lord Who makes everything, Who stretched forth the
heavens alone, Who spread out the earth by Myself.”
Isaiah
45:5-6
“I
am the Lord, and there is no other; besides Me there is no God... I
will strengthen you...I order that they know from the shining of the
sun and from the west that there is no one besides Me; I am the Lord
and there is no other!”
Isaiah
45:18-19
"For
this is what the Lord says – He who created the heavens, He is God;
He who fashioned and made the earth, He founded it; He did not create
it to be empty, but formed it to be inhabited – He says: “I am
the Lord, and there is no other. I have not spoken in secret, from
somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's
descendants, ‘Seek Me in vain.’ I, the Lord, speak the truth; I
declare what is right.”
Isaiah
45:21-22
“...who
announced this before, who declared it from the distant past? Is it
not I, the Lord, and there is no God apart from Me, a righteous God
and Savior; there is none but Me. Turn to Me and be saved, all you
ends of the earth; for I am God, and there is no other!”
Isaiah
46:5
“To
whom shall you liken Me and make Me equal and compare Me that we may
be alike?”
Isaiah
46:9
“Remember
the first things of old, that I am God and there is no other; I am
God and there is none like Me.”
Isaiah
48:11
“...And
My honor I will not give to another.”
Hosea
13:4
“And
I am the Lord your God, Who brought you out of Egypt. You shall
acknowledge no God but Me, no Savior except Me!”
Joel
2:27
“And
you shall know that I am in the midst of Israel, and I am the Lord
your God, there is no other; and My people shall never be ashamed.”
Malachi
2:10
“Have
we not all one Father? Has not one God created us? Why should we
betray, each one his brother, to profane the covenant of our
forefathers?”
Psalm
73:25
“Whom
have I in heaven but You? And earth has nothing I desire besides
You.”
Psalm
81:8-9
“Hear,
O My people, and I will admonish you; O Israel, if you would listen
to Me! Let there be no strange god among you; nor shall you worship
any foreign god."
Psalm
146:3
“Do
not put your trust in princes, nor in the son of man, in whom there
is no salvation!”
Nehemiah
9:6
“You
alone are the Lord; You made the heavens, the heavens of the heavens
and all their host, the earth and all that is upon it, the seas and
all that is in them, and You give life to them all, and the heavenly
host bow down before You.”
I
Chronicles 17:20
“O
Lord, there is none like You, neither is there any God beside You,
according to all that we have heard with our ears!”
Helpful Websites: